Mrs Yamaraj finds a place in Oxford English dictionary
It was the first four letter word that was strictly forbidden
at home .
Amma always said never to utter it all by itself.
Strangely enough, you always found adults uttering
it all the time.
Aiyo … he left me … cried grandmother in anguish over
Grandfather’s dead body.
Aiyo … you cried in
pain when you cut your finger while cutting the mango.
Aiyo your reflexes uttered when you lost our balance and
slammed your bicycle against the bushes before you learnt to ride on one.
Aiyo .. you said when you heard about that hit and run case….
Well… Aiyo was supposed to be Yamaraj’s wife. And calling her name out loud , one
believed was as good as summoning the God of Death himself. ( Really .. when
Yama was on duty why would he be anywhere around his wife. If anything calling
her name out loud could be a sure shot way of keeping him away. Logic beats us…anyway)
Neverthless that was the standard rule set for all four to
fourteen year olds who were prone to swearing and found themselves short of
vocabulary to adequately express, shock, grief,
anguish, surprise, disgust and pain.
However exceptions were allowed.
You could say Aiyo Rama
… thereby summoning Rama the auspicious God along with Mrs. God of death .
You could say Aiyo deivame, Aiyo Swamiye
or Aiyo anything as long as there was
a reference to an auspicious god in the
prefix.
Aiyo by herself was in-auspicious and was believed that it could
lead to a visit by her husband to your household.
Somewhere it looks like we have broken the rules and summoned
Aiyo way too often in our everyday usage.
Oxford English dictionary seems to have taken note of this.
OED now allows all English
speaking people to legitimately use AiyoH (the five letter word ending with H) as
long as it is used to express amazement,
shock and/or despair.
So now you can say AiyoH without being branded a Madrasi …
AiyoH … Boss has called me for a meeting
AiyoH … I screwed it all up once again …
AiyoH… how desperate she is to post a silly blog every other
weekend.
As long as you add an ‘H’ to Aiyo the Queen hereby approves it to be Proper
English.
Mr. Yamaraj, your wife is trending on twitter and making newspaper headlines.
The spheres of influence of swearing has changed the queen herself
ReplyDelete"how desperate she is to post a silly blog every other weekend"- Priceless!
ReplyDeleteNice take on Mrs Yamaraj!I enjoyed it.
ReplyDelete